Incontriamo spesso nomi di aziende e prodotti che provengono da lingue straniere. Pertanto, molti li pronunciano in modo errato. È tempo di risolvere questo problema.
Contenuto materiale:
- 1 Mercedes
- 2 Tissot
- 3 Tag heuer
- 4 Steall artois
- 5 Jacuzzi
- 6 Samsung
- 7 Ermete
- 8 Huawei
- 9 ZyXel
- 10 Logitech
- 11 Montblanc
- 12 Pierre Cardin
- 13 Lamborghini
- 14 Burberry
- 15 Xiaomi
- 16 Garnier
- 17 Hublot
- 18 Hennessy
- 19 fotocopiare
- 20 Porsche
- 21 Sport Ritter
- 22 Mitsubishi
- 23 Chloe
- 24 Daewoo
- 25 Chopard
- 26 Dom perignon
- 27 Bulgaria
- 28 Nike
- 29 ASUS
- 30 adobe
- 31 Dior homme
- 32 Christian Louboutin
- 33 Levi
- 34 BMW
- 35 Hyundai
- 36 Alexander McQueen
- 37 Dsquared
- 38 YouTube
- 39 Lowenbrau
Mercedes
Questa serie di macchine prende il nome da una ragazza con il nome "Mercedes" (enfasi sulla seconda sillaba).
Tissot
Corretto: "Tiso" (senza la lettera T alla fine).
Tag heuer
Proprio così: "TAG Hoer".
Steall artois
Corretto: Stella Artois (francese ois pronunciato come wa)
Jacuzzi
Il nome errato "Jacuzzi" è causato dalla traduzione errata del nome "Yakuzzi".
Samsung
Esatto: "Samson", non "Samsung", ma anche la stessa società coreana ha smesso di lottare con le realtà russe e scrive "Samsung" in russo.
Ermete
Non Hermes, ma Hermes.
Huawei
Nessuna oscenità. Dì correttamente: "Woway".
ZyXel
Non Juchel, ma Seiksel.
Logitech
È difficile da credere, ma giusto: Logitech, non Logitech.
Montblanc
Francese complicato di nuovo. Dì correttamente: "Mont Blanc".
Pierre Cardin
È corretto dire: "Pierre Cardan", non "Pierre Cardin" o "Pierre Cardin".
Lamborghini
Dì correttamente: "Lamborghini". Questo è il nome del fondatore dell'azienda.
Burberry
Dì correttamente: "Burberry". In onore del fondatore Thomas Burberry.
Xiaomi
Un altro argomento di controversia legato alla lingua giapponese. Esatto: Xiaomi, non Xiaomi.
Garnier
A destra: Garnier
Hublot
Non l'Hublot, ma lo Yublo.
Hennessy
Ci sono persone che affermano di avere ragione: Ancy. Non è così. Il cognome del fondatore dell'azienda che produce questa bevanda è pronunciato "Hennessy".
fotocopiare
Dire correttamente: "Zyrox". Anche se se lo chiami così in ufficio, nessuno capirà cosa è in gioco.
Porsche
Alcune persone confondono l'accento, mettendolo sull'ultima sillaba (stile francese), mentre altri dimenticano completamente la presenza dell'ultima lettera. Dì correttamente: "Porsche". Con enfasi sulla prima sillaba.
Sport Ritter
Questo è cioccolato tedesco. Si chiama Ritter Sport.
Mitsubishi
Gli insegnanti giapponesi dicono che è giusto: "Mitsubishi", non "Mitsubishi"
Chloe
Esatto: Chloe, non Chloe.
Daewoo
Esatto: "Deo", non "Daevu".
Chopard
Esatto: Chopar, non Chopard.
Dom perignon
Questo marchio è spesso confuso a causa della differenza di ortografia e pronuncia. Suono del naso M si pronuncia come H. Esatto: Don Perignon.
Bulgaria
Un altro nome che dipende dal nome del creatore. Esatto: Bulgari, non Balgari.
Nike
Esatto: Nike, non Nike. In onore della dea Nika.
ASUS
Esatto: "Aeses" e non "Asus", come sono abituati in Russia.
adobe
Esatto: Edouby, non Adobe.
Dior homme
Esatto: Dior Ohm. suono X non pronunciato.
Christian Louboutin
Il creatore del marchio è Christian Lobutan. Niente Lobutine.
Levi
Levi's è stata fondata da Levi Strauss. Pertanto, è corretto dire "Levis" e non "Levis".
BMW
Qui la situazione è duplice. Qualcuno è sicuro della pronuncia corretta nel modo inglese di "B-M-Double U." In effetti, la cosa corretta è "Be-Em-Ve". Questa è un'abbreviazione.
Hyundai
Non la Hyundai, ma la Hyundai.
Alexander McQueen
Non c'è quasi nessun problema con il nome Alexander, ma al cognome viene spesso aggiunta una lettera in più in. A destra: MacQueen
Dsquared
Esatto: DiSquard, non DSquared.
YouTube
È tempo di ricordare. No YouTube. Esatto, YouTube.
Lowenbrau
Non importa come distorcano il nome di questa bevanda, il birrificio in cui viene prodotta si chiama "Lowenbrau".